vendredi 7 avril 2017

TRADUCTION FRANCAISE SIGN OF THE TIMES HARRY STYLES

Sign of The Times

Just stop your crying 
Arrête tes pleures
It’s a sign of the times 
C'est un signe des temps
Welcome to the final show 
Bienvenu au show final
Hope you’re wearing your best clothes 
J'espère que tu portes tes meilleurs habits
You can't bribe the door on your way to the sky 
You look pretty good down here 
Tu as l'air plutôt bien ici
But you ain't really good 
Mais tu n'es pas vraiment bien

If we never learned, we been here before 
Si nous n'avons jamais appris, nous étions ici avant
Why are we always stuck and running from 
Pourquoi est-ce qu'on est toujours bloqué, et qu'on s'enfuit toujours des
The bullets 
Les balles
The bullets 
Les balles
 If we never learned, we been here before 
Si nous n'avons jamais appris, nous étions ici avant
Why are we always stuck and running from 
Pourquoi est-ce qu'on est toujours bloqué, et qu'on s'enfuit toujours des
The bullets 
Les balles
The bullets 
Les balles

Just stop your crying 
Arrête tes pleures
It’s a sign of the times 
C'est un signe des temps
We gotta get away from here 
On doit partir d'ici
We gotta get away from here 
On doit partir d'ici
Just stop your crying 
Arrête tes pleures
It will be alright 
Tout ira bien
They told me that the end is near 
Ils m'ont dit que la fin est proche
We gotta get away from here 
On doit partir d'ici

Just stop crying 
Arrête tes pleures
Have the time of your life 
Profite à fond
Breaking through the atmosphere 
Travers l'atmosphère
Things are pretty good from here 
Les choses vont bien ici
Remember everything will be alright 
Souviens toi, tout ira bien
We can meet again somewhere 
On peut se revoir quelque part
Somewhere far away from here 
Quelque part loin d'ici 
 
If we never learned, we been here before 
Si nous n'avons jamais appris, nous étions ici avant
Why are we always stuck and running from 
Pourquoi est-ce qu'on est toujours bloqué, et qu'on s'enfuit toujours des
The bullets 
Les balles
The bullets 
Les balles
 If we never learned, we been here before 
Si nous n'avons jamais appris, nous étions ici avant

Why are we always stuck and running from 
Pourquoi est-ce qu'on est toujours bloqué, et qu'on s'enfuit toujours des
The bullets 
Les balles
The bullets 
Les balles

Just stop your crying 
Arrête tes pleures
It’s a sign of the times 
C'est un signe des temps
We gotta get away from here 
On doit partir d'ici
We gotta get away from here 
On doit partir d'ici
 
Just stop your crying 
Arrête tes pleures
It will be alright 
Tout ira bien
They told me that the end is near 
Ils m'ont dit que la fin est proche
We gotta get away from here 
On doit partir d'ici

If we never learned, we been here before 
Si nous n'avons jamais appris, nous étions ici avant
Why are we always stuck and running from 
Pourquoi est-ce qu'on est toujours bloqué, et qu'on s'enfuit toujours des
The bullets 
Les balles
The bullets 
Les balles
 If we never learned, we been here before 
Si nous n'avons jamais appris, nous étions ici avant
Why are we always stuck and running from 
Pourquoi est-ce qu'on est toujours bloqué, et qu'on s'enfuit toujours des
The bullets 
Les balles
The bullets 
Les balles

We don't talk enough 
On ne parle pas assez
We should open up 
On devrait être plus ouvert
Before it's all too much 
Avant que ce ne soit trop
Will we ever learn? 
Allons nous apprendre un jour?
We've been here before 
Nous avons déjà été ici
It's just what we know 
C'est juste ce qu'on sait

Stop your crying baby 
Arrête tes pleures bébé,
It’s a sign of the times 
C'est un signe des temps
We gotta get away 
On doit partir
We got to get away 
On doit partir 
  We got to get away 
On doit partir
  We got to get away 
On doit partir
  We got to get away 
On doit partir 
We got to, we got to 
On doit, on doit
We got to, we got to 
On doit, on doit
We got to, we got to 
On doit, on doit
/!\ pour toutes fautes, merci de signaler en commentaire 
twitter : @stylinskitten

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire