samedi 8 novembre 2014

Night Changes - One direction TRADUCTION FRANCAISE

(Zayn)
Going out tonight, changes into something red
Elle sort ce soir, elle se change et met quelque chose de rouge
Her mother doesn’t like that kind of dress
Sa mère n'aime pas ce genre de robe
Everything she never had, she’s showing off
Tout ce qu'elle n'avait pas, elle l'exhibe

(Liam)
Driving too fast, moon is breaking through her hair
Elle conduit trop vite, la lune perce à travers ses cheveux
She’s heading for something that she won’t forget
Elle va vers quelque chose qu'elle n'oubliera pas
Having no regrets is all that she really wants
Ne pas avoir de regrets c'est tout ce qu'elle veux vraiment

(Chorus)

We’re only getting older baby
On est juste en train de grandir, bébé
And I’ve been thinking about you lately
Et je pense à toi depuis quelques temps
Does it ever drive you crazy
Est-ce que ça te rend folle
Just how fast the night changes
De voir à quelle vitesse la nuit change
Everything that you’ve ever dreamed of
Tout ce dont tu as toujours rêvé
Disappearing when you wake up
Disparaît quand tu te réveilles
But there’s nothing to be afraid of
Mais il n'y a rien qui puisse te faire peur
Even when the night changes
Même quand la nuit change
It will never change for me and you
Ça ne changera rien pour toi et moi

(Louis)

Chasing it tonight, doubts round and round her head
Elle le chasse ce soir, les doutes tournent en rond dans sa tête
He’s waiting, hides behind a cigarette
Il l'attend, se cachant derrière une cigarette
Party’s beating loud and she doesn’t want it to stop
La fête bat son plein et elle ne veut pas que ça s'arrête

(Niall)
Moving too fast, moon is lighting up her skin
Avançant trop vite, la lune éclaire sa peau
She’s falling, doesn’t even know it yet
Elle tombe, mais elle ne le sait pas encore
Having no regrets is all that she really wants
Ne pas avoir de regrets c'est tout ce qu'elle veut vraiment

(Chorus)

We’re only getting older baby
On est juste en train de grandir, bébé
And I’ve been thinking about you lately
Et je pense à toi depuis quelques temps
Does it ever drive you crazy
Est-ce que ça te rend folle
Just how fast the night changes
De voir à quelle vitesse la nuit change
Everything that you’ve ever dreamed of
Tout ce dont tu as toujours rêvé
Disappearing when you wake up
Disparaît quand tu te réveilles
But there’s nothing to be afraid of
Mais il n'y a rien qui puisse te faire peur
Even when the night changes
Même quand la nuit change
It will never change for me and you
Ça ne changera rien pour toi et moi

(Zayn)

Going out tonight, changes into something red
Elle sort ce soir, elle se change et met quelque chose de rouge
Her mother doesn’t like that kind of dress
Sa mère n'aime pas ce genre de robe
Reminds of the missing piece of innocence she lost
Ça me rappelle la pièce manquante de son innocence qu'elle a perdue

(Chorus)

We’re only getting older baby
On est juste en train de grandir, bébé
And I’ve been thinking about you lately
Et je pense à toi depuis quelques temps
Does it ever drive you crazy
Est-ce que ça te rend folle
Just how fast the night changes
De voir à quelle vitesse la nuit change
Everything that you’ve ever dreamed of
Tout ce dont tu as toujours rêvé
Disappearing when you wake up
Disparaît quand tu te réveilles
But there’s nothing to be afraid of
Mais il n'y a rien qui puisse te faire peur
Even when the night changes
Même quand la nuit change
It will never change baby
Ça ne changera jamais, bébé
It will never change baby
Ça ne changera jamais, bébé
It will never change for me and you
Ça ne changera jamais rien pour toi et moi
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire