vendredi 25 mars 2016

REAR VIEW - ZAYN MALIK (TRADUCTION FRANCAISE)

Can your heart be mine in search?
Est-ce que ton coeur peut être mien finalement ?
‘Cause I have no time to help you find
Parce que je n’ai pas le temps de t’aider à chercher autre chose
All the words
Tousl es mots
Melodies and memories
Mélodies et souvenirs
Stories that sound absurd
Des histoires qui semblent absurdes
I will tell no lies
Je ne dirais aucun mensonges
As long as you leave me out
Jusqu’a ce que tu me laisses partir
I’ll go wherever you are
J’irais où tu iras
I’ll follow behind
Je serais juste derrière

Heard about all the things you’ve done
J’ai entendu parler de toutes ces choses que tu as fais
And all the walls you’ve been in
Et de tous les murs que tu as du escalader
Heard about all the love you’ve lost
J’ai entendu parler de tout l’amour que tu as perdu
It was over before it began
C’était finit avant même que cela commence
Heard about all the miles you’ve gone
J’ai entendu parler du nombre de kilomètres que tu as parcouru
Just to start again
Juste pour tout recommencer à zéro
Heard about all that you’ve been through
J’ai entendu parler de toutes ces choses que tu as traversées
It sounds like you need a friend (a friend)
Je pense que tu as besoin d’un ami

Please don’t wait
S’il te plait n’attend pas
I’m not coming home tonight
Je ne rentrerais pas à la maison ce soir
I wanna love you but I can’t
Je veux t’aimer mais je ne peux pas
(oooh)
(oooh)
As long as you leave me out
Jusqu’a ce que tu me laisses partir
I’ll go wherever you are
J’irais où tu iras
I’ll follow behind
Je serais juste derrière

Heard about all the things you’ve done
J’ai entendu parler de toutes ces choses que tu as fais
And all the walls you’ve been in
Et de tous les murs que tu as du escalader
Heard about all the love you’ve lost
J’ai entendu parler de tout l’amour que tu as perdu
It was over before it began
C’était finit avant même que cela commence
Heard about all the miles you’ve gone
J’ai entendu parler du nombre de kilomètres que tu as parcouru
Just to start again
Juste pour tout recommencer à zéro
Heard about all that you’ve been through
J’ai entendu parler de toutes ces choses que tu as traversées
It sounds like you need a friend (a friend)
Je pense que tu as besoin d’un ami

I never doubted myself
Je n’ai jamais douté de toi
But I doubted you
Mais j’ai douté de toi
I’m tired of looking by myself
J’en ai marre de tout regarder par moi même
You’re my rear view
Tu es mon rétroviseur

Heard about all the things you’ve done
J’ai entendu parler de toutes ces choses que tu as fais
And all the walls you’ve been in
Et de tous les murs que tu as du escalader
Heard about all the love you’ve lost
J’ai entendu parler de tout l’amour que tu as perdu
It was over before it began
C’était finit avant même que cela commence
Heard about all the miles you’ve gone
J’ai entendu parler du nombre de kilomètres que tu as parcouru
Just to start again
Juste pour tout recommencer à zéro
Heard about all that you’ve been through
J’ai entendu parler de toutes ces choses que tu as traversées
It sounds like you need a friend (a friend)
Je pense que tu as besoin d’un ami

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire